Кантанта-реквием "Братское поминовение героев, павших в великую войну" А.Д. Кастальского. История создания и уникальная судьба.

255

Автор статьи: Архипова Маргарита Валерьевна (Кандидат наук, доцент ВАК)

Историческая память, религиозность, духовность - эти обьедин6яющие начала сконцентрированы в учениях, практиках, а также в отдельных художественных образцах искусства, отражающих переломные исторические события, важнейшие вехи в развитии государства.

В статье раскрывается уникальный характер "Братского поминовения" А.Д. Кастальского. Созданное как монументальный мемориал, посвященный  памяти воинов, павших в боях Первой мировой войны, это произведение объединяет в себе жанры православной панихиды и католического реквиема, символизируя единство людей разных конфессий, входивших в Антанту  и сражавшихся на одной стороне против   Германии, Австро-Венгрии, Италии. Отсюда использование фольклорных источников разных народов, подтекстовка вокально-хоровых номеров на церковно-славянском, латинском и английском языках. Но все же русская интонация в произведении является преобладающей. А.Д. Кастальский создает хоровой стиль, в котором большое внимание уделяется приемам, восходящим к литургической и народной русской музыке, к объединению их в единое целое.

Будучи одним из основоположников "нового направления" в русской духовной музыке, возникшего на рубеже XIX-ХХ веков, А.Д. Кастальский вошел в историю отечественной музыки как выдающийся композитор, хоровой дирижер, ученый-исследователь русского музыкального фольклора.

Созданный А.Д. Кастальским стиль оказал значительное влияние на духовную музыку таких композиторов, как А.Т. Гречанинов, Н.И. Компанейский, А.В. Никольский, С.В. Рахманинов, П.Г. Чесноков. Бережное отношение к наследию прошлого, стремление в духовной музыке воплотить исконные русские традиции позволило А.Д. Кастальскому органично претворить в литургической музыке старинный русский мелос. При этом, древнерусские распевы, их интонационные фрагменты, попевки зачастую излагаются композитором с применением техники русской подголосочной полифонии, что, по мнению Б.В. Асафьева, свидетельствует о рождении "напевно-полифонического стиля, в котором богатейшее мелодическое наследие прошлого дало новые пышные всходы". Стремясь к максимально глубокому раскрытию смысла и образного строя богослужебного текста, А.Д. Кастальский создает хоровой стиль, в котором большое внимание уделяется вокальным тембрам и разнообразным фактурным приемам, восходящим к литургической и народной музыке (переклички хоровых групп, солирующие подголоски, "исоны" и др.). Между тем, можно утверждать, что творчество композитора и в наши дни не исследовано в полной мере и не получило достаточно глубокого освещения в современной науке. Кроме того, отдельным  произведениям А.Д. Кастальского и, в частности, "Братскому поминовению героев", до сих пор не были посвящены специальные исследования, с чем связана новизна и актуальность данной работы.

Многие современники очень высоко оценивали вклад А.Д. Кастальского в развитие русского музыкального искусства. По свидетельству Б.В. Асафьева, один из выдающихся русских композиторов, Н.А. Римский-Корсаков так однажды высказался о значении творчества А.Д. Кастальского в русской музыке: "Пока жив Александр Дмитриевич – жива русская музыка. Он владеет русским голосоведением и доведет свое умение до высшего мастерства"

Александр Дмитриевич известен, прежде всего, как автор духовных сочинений и переложений, составивших основу клиросного репертуара Синодального хора. С этим коллективом творчество композитора было тесно связано на протяжении долгого периода, начиная с 1887 года, когда А.Д. Кастальский начал свою педагогическую деятельность в Синодальном училище церковного пения и до закрытия в 1923 г. Народной хоровой академии, в которую Синодальное училище было преобразовано

Но все же творчество А.Д. Кастальского не ограничивалось только религиозной тематикой. Известно, что в 1910-1917 гг. композитор создал ряд кантат и других произведений, посвященным памятным и юбилейным датам, среди которых можно назвать кантаты: "В память 1812 года" на слова П. Зуева (1911); "Триста лет" (к юбилею царствования дома Романовых; на слова С. Шамбинаго, 1912). Стремясь ознакомить любителей музыки с народными обрядами, в 1913 году композитор создает цикл "Праздники", куда в качестве самостоятельных частей вошли такие вокально-хоровые номера, как, например, "Семик и русалии", "Ярилин день", "Купальская ночь", "Святки и Новый год", "Масленица" и др.  Картины жизни древнерусского города находят воплощение в одном из выдающихся произведений А.Д. Кастальского "Русь. Торжище в старину на Руси" для солистов, хора и фортепиано (1914).

Первая мировая война стала для композитора глубоким потрясением. Её событиям А.Д. Кастальский посвятил одно из самых значительных своих произведений – музыкальный мемориал "Братское поминовение героев, павших в великую войну" (1916). 

В самом начале войны, в первые же месяцы композитор начал работу над "Братским поминовением" и, можно сказать, что  партитура этого произведения  стала отражением исторических событий, своего рода документом, в котором были запечатлены военные сведения о порядке вступления в войну представителей Антанты и других  союзных стран. 

"Братское поминовение" - это произведение сложное по своим жанровым признакам. С одной стороны, автор задумывал его как православную панихиду по воинам, сложившим головы в первой мировой войне. С другой – композитор опирался на жанр католического реквиема. В пользу проявления католическо-англиканской традиции в этом произведении можно считать также использование  оркестра и органа, что совершенно не типично для русской православной традиции.

Сочиняя "Братское поминовение", А.Д. Кастальский находит новую форму для создания межконфессионального сочинения, основу которого составляют двенадцать частей, в которых автор смог найти образные аналогии между русской панихидой и  католическим реквиемом. Так, например, первая часть имеет "двойное название" - "Со святыми упокой (Requiem aeternam)". Далее следует "Ектения (Kyrie eleiso) и т.д.

Это дало основание Б.В. Асафьеву назвать произведение "русским реквиемом".

Интересно отметить, что в "Братском поминовении" А.Д. Кастальский в ряде случаев указывал на этнографические источники подлинных русских, католических, англиканских и сербских песнопений, которые получили развитие в данном произведении и свидетельствовали о национальной принадлежности народов, участвовавших в войне, олицетворяя культуру и сам дух этих народов.

Но уникальность "Братского поминовения" связана со стремлением  композитора  не только к тому, чтобы общепонятными были форма и мелодика, но и литературный язык произведения. Такая непростая задача привела к таком же непростому решению: церковно-славянский, латинский и английский языки легли в основу подтекстовки всех вокально-хоровых номеров "русского реквиема".        

Непростой была судьба "Братского поминовения". Зимой 1916 года выяснилось, что для использования церковно-славянского текста необходимо получить одобрение  Синода. Это стало непреодолимой преградой для исполнения данного произведения. А.Д. Кастальский вынужден был обратиться к свободным литературным переводам церковно-славянских песнопений, выполненным А. К. Толстым, П. П. Бажовым, протоиереем С. Слободским. Немного позднее, весной 1916 года автор приходит к мысли о необходимости отдать дань участвовавшим в военных действиях индусам и японцам и расширить структуру произведения до четырнадцатичастного цикла, включив в партитуру  две оркестровые интерлюдии.   

В 1917 году, для того чтобы отметить вступление в военные действия  американцев, были созданы и литографически изданы еще три номера партитуры, замысел одного из которых появился после знакомства А.Д. Кастальского с членами американского посольства.

Следующим этапом было тщательное обдумывание авторской программы сценического исполнения семнадцатичастной редакции "Поминовения". Она была написана в 1917 году и включала значительный перечень действующих лиц и исполнителей. Таким образом, можно утверждать, что в процессе авторской работы сочинение превратилось в огромное музыкально-историческое действо.

Необходимо отметить, что А.Д. Кастальским была создана хоровая редакция "Братского поминовения", увидевшего свет в 1917 году. Он предназначил ее для исполнения в русских церквах во время богослужения и назвал "Вечная память героям".               

В этом произведении разноязычие сменилось церковно-славянским языком и тема поминовения героев, павших в боях, получила более выраженное русское православное воплощение. В этой редакции композитор удалил латинские названия католического  реквиема, используя лишь  канонические песнопения панихиды, в числе которых "Ектенья", "Покой, Спасе наш" и т.д.             

"Братское поминовение" и рожденная в недрах его редакция для хора a cappella "Вечная память героям" – это, безусловно, выдающиеся произведения эпохи, своеобразный мемориал, в котором нашли отражении важные исторические события начала ХХ века, связанные с Первой мировой войной. Можно также без всякого преувеличения утверждать, что стремление композитора воплотить межконфессиональные традиции, проявившееся в соединении православного и католического богослужебных чинов и жанров, воплотилось в уникальном, единственном в своем роде произведении - "Братском поминовении героев, павших в великую войну". Кроме того, в "Братском поминовении" используются церковнославянские, латинские тексты, литературные свободные переводы, но музыкальный материал одинаково органично сочетается со всем этим разноязычием, что свидетельствует об универсальном характере музыкального языка в данном сочинении. При этом, русская интонационность все же является преобладающей, несмотря на использование множества заимствованных цитат из погребальной музыки разных народов.    

Удивительно, но "Братское поминовение", одно из выдающихся и монументальных произведений А.Д. Кастальского, сочиненное более века тому назад, до сих пор не нашло достаточно пристального внимания со стороны исследователей музыки. Можно назвать лишь некоторые работы С.Г. Зверевой, в которых автор так или иначе касается этого произведения [5;6]. Исследуя "Братское поминовение", его сложную, синтетическую природу, затруднительно даже однозначно определить жанр произведения. Б.В. Асафьев, как уже упоминалось ранее, афористично назвал его "русским реквиемом". Такое определение представляется наиболее убедительным, так как подчеркивает  православную природу произведения, за структурную основу которого изначально был взят католический реквием.

Не легкой оказалась и сценическая судьба этого уникального в своем роде сочинения. Как утверждают исследователи, при жизни композитора "Братское поминовение" было исполнено лишь единыжды, 7 января 1917 года в Мариинском театре.

После Октябрьской революции интерес к церковной музыке в целом, и к творчеству А.Д. Кастальского, в частности, казалось бы, угас. Но в церковной среде, в среде русской эмиграции о композиторе и его творческом сохранили память.

В наши дни, когда возрождаются духовные традиции, церковная музыка А. Д. Кастальского звучит все чаще и в православных храмах, и в концертном исполнении. Известно, что в 2006 году, в дни чествования 150 лет со дня рождения А. Д. Кастальского, его музыка  исполнялась российскими и зарубежными хоровыми коллективами в разных городах и странах. Так, например, известно, что "Братского поминовения" Александра Дмитриевича прозвучало в Глазго и Лондоне, Санкт-Петербурге, Москве, других- городах России.

В целом, подводя итог, можно отметить, что, несмотря на долгие годы забвения, творчество А.Д. Кастальского востребовано вновь. Его произведения звучат в православных храмах и в светских концертах, теоретические труды изучаются современными хоровыми дирижерами, регентами. Остается надеяться, что "Братское поминовение героев, павших в великую войну", это выдающееся произведение сможет найти заслуженное признание и будет по достоинству оценено современными слушателями и учеными-музыковедами, исследователями духовной музыки России и творчества А.Д. Кастальского, которое можно по праву отнести к наивысшим достижениям русского музыкального искусства конца XIX – начала ХХ века.